소프라노 김희연 귀국독창회
Soprano Kim Hee Yeon Recital
1. 일시장소 : 2017년 10월 12일(목) 오후 7시 30분 / 영산아트홀
2. 주 최 : 영음예술기획
2. 후 원 : 이화여자대학교 음악대학, 독일 카셀 음악대학, 뮌스터 국립음대 동문회
4. 입 장 권 : 전석 2만원
5. 공연문의 : 영음예술기획 (02)581-5404 www.iyoungeum.com
P R O F I L E
* Soprano 김희연
청아한 음색을 바탕으로 풍부한 선율을 노래하는 소프라노 김희연은 이화여자대학교 음악대학 성악과를 졸업한 후 독일 카셀 음악대학(Musikakademie der Stadt Kassel)에서 성악 전문연주자과정(K.R)을 만점으로 조기 졸업하였으며 독일 뮌스터 국립음대(Musikhochschule Münster)에서 Zertifikat 과정을 졸업하였고, Master 과정 역시 만점으로 졸업하였다.
2012년 네덜란드 란데스 뮤직아카데미(Landesmusika kademie NRW) 주최 유럽국제 성악콩쿨(Euregio Vokalwettbewerb)에서 2위로 입상하며 주목을 받은 그녀는 독일 하이델베르크(Heidelberg Petruskirche)에서 C. Saint-Saëns의 ‘Oratorio de Noël’에 솔리스트로 출연하였고, J. Brahms의 ‘Ein deutsches Requiem’ 솔리스트, 카셀(Karlskirche zu Kassel)에서 W. A. Mozart의 오페라 ‘Don Giovanni’의 Zerlina역, ‘Le nozze di Figaro’의 Susanna역을 맡아 호연하였으며, 이 외에도 오페라 ‘Die Meistersinger’ 오페레타 ‘Der Vetter aus Dingsda’ 등의 작품에 출연하였으며 관객과 평단으로부터 큰 호평을 받았다
매 연주마다 구성력 있는 레퍼토리를 선보인 그녀는 예술 가곡에 많은 관심을 가지고 F. Schubert, R. Schumann, H. Wolf, R. Strauss 외에 S. Rachmaninoff와 같은 여러 작곡가들의 가곡을 심도 있게 연구하였으며 ‘가곡의 밤’ 연주와 앙상블 연주, 오페라 갈라콘서트, 자선 연주회 등 깊이 있는 음악성을 바탕으로 다양한 무대를 통하여 관객과의 만남을 지속하고 있다.
국내에서는 신애경, 오승주, 국외에서는 Ruth Altrock, Ines Krome를 사사한 소프라노 김희연은 독일 카셀 국립극장(Staatstheater Kassel)에서 객원단원으로 활동하였으며 뒤셀도르프 음악협회 합창단원(Musikverein zu Düsseldorf)으로 활동하였다. 현재 전문연주자로 활발한 연주활동을 전개하고 있는 그녀는 귀국 후 갖는 첫 무대에서 다채로운 레퍼토리를 선보이고자 한다.
* Piano 김아름
- 선화예고, 서울대학교 기악과 졸업
- 독일 Würzburg 국립음대 디플롬 및 최고연주자과정 졸업
- 독일 Essen Folkwang 국립음대 성악반주과 석사 졸업
- 독일 Wolfgang Fischer und Maria Fischer-Flach Stiftung 실내악 콩쿨 입상
- 솔로와 앙상블 등 다양한 무대에서 전문연주자로 활동 중
- 현재 전남대, 목원대, 선화예중 출강, 한국반주협회 회원, 한국 리스트협회 총무
P R O G R A M
Clara Schumann (1819-1896)
Sie liebten sich beide, Op. 13 No. 2 그들은 서로 사랑했네
Er ist gekommen in Sturm und Regen, Op. 12 No. 2 폭풍 속에서 그가 왔네
Liebst du um Schönheit, Op. 12 No. 4 아름다움을 사랑한다면
Franz Schubert (1797-1828)
Lieder der Mignon "Wilhelm Meister" von Goethe 괴테의 “빌헬름 마이스터” 미뇽의 노래
Kennst du das Land, D. 321 그 나라를 아시나요
Nur wer die Sehnsucht kennt, Op. 62 No. 4 그리움을 아는 이 만이
Heiß mich nicht reden, Op. 62 No. 2 제게 말하지 말라 말해주세요
So laßt mich scheinen, bis ich werde, Op. 62 No. 3 이대로 날 있게 해줘요
Eduard Künneke (1885-1953)
Strahlender Mond 밝은 달
- from the Operetta 'Der Vetter aus Dingsda'
Sergey Rachmaninoff (1873-1943)
Сирень, Соч. 21 No. 5 라일락나무
Весенние воды, Соч. 14 No. 11 봄의 샘물
intermission
Michael Head (1900-1976)
A Blackbird Singing 노래하는 검은 새
Jules Massenet (1842-1912)
Allons! Il le faut!... Adieu, notre petite table
갑시다! 해야만 해요!... 우리의 작은 탁자여, 안녕히
- from the Opera ‘Manon‘
Richard Strauss (1864-1949)
Ständchen, Op. 17 No. 2 세레나데
Drei Lieder der Ophelia Op. 67 오펠리아의 세 노래
Wie erkenn' ich mein Treulieb vor andern nun?
사랑하는 나의 님을 어떻게 알아볼 수 있을까?
Guten Morgen, 's ist Sankt Valentinstag 오늘은 성 발렌타인의 날
Sie trugen ihn auf der Bahre bloß 얼굴도 덮지 않은 채 관에 넣었네
Charles Gounod (1818-1893)
Air des bijoux 보석의 노래
- from the Opera 'Faust'